| Kaai |
Ingesproken door: | |
|
|
Kaai Kei, steen |
Gerrit Haverhals |
|
|
Giestere laag er toch unne groewte kaai op de wegt; ik moes kaaihard remme Gisteren lag er toch een grote kei op de weg; ik moest keihard remmen |
Gerrit Haverhals |
| Kaoieren |
Ingesproken door: | |
|
|
Kaoieren Tevreden geluidjes maken (door een baby) |
Gerrit Haverhals |
|
|
Huujr dieje klèène toch 's kaoiere Hoor die kleine toch eens (tevreden) kraaien |
Gerrit Haverhals |
| Kaoikes | Ingesproken door: | |
|
|
Kaoikes kaantjes (wat overblijft nadat vet spek is uitgebakken) |
Gerrit Haverhals |
|
|
Vroeger aten de meense kaoikes in de gruunstaamp Vroeger aten de mensen kaantjes in de stamppot |
Gerrit Haverhals |
| Kèèken | Ingesproken door: | |
|
|
Kèèken-kêêk-gekêêken Kijken-keek-gekeken |
Gerrit Haverhals |
|
|
Zo-t-er niemaand nor ôôns gekêêke hebbe, toen wij stonne te kèèke? Zou er niemand naar ons gekeken hebben, toen wij stonden te kijken? |
Gerrit Haverhals |
| Kèès |
Ingesproken door: | |
|
|
Kèès (èè spreek je uit als ai in fair) Kaas |
Gerrit Haverhals |
|
|
Unnen botterham mee kèès smokt aaltèèd Een boterham met kaas smaakt altijd |
Gerrit Haverhals |
| Kènds |
Ingesproken door: | |
|
|
Kènds Dement, kinds |
Gerrit Haverhals |
|
|
Oôns moeder wor toch al aordig dement, keinds, kènds Moeder wordt toch al aardig dement. |
Gerrit Haverhals |
| Kiezelkaaikes | Ingesproken door: | |
|
|
Kiezelkaaike Kiezelsteentje |
Gerrit Haverhals |
|
|
Vêûl padjes waore vroeger van kiezelkaaikes Veel paadjes waren vroegern van kiezelsteentjes |
Gerrit Haverhals |
| Klèène | Ingesproken door: | |
|
|
Klèène Baby (letterlijk: kleine) |
Gerrit Haverhals |
|
|
Zo te zien is daor wir 'ne klèène op komst Zo te zien is daar weer een baby op komst |
Gerrit Haverhals |
| Klèènkender |
Ingesproken door: | |
|
|
Klèènkender Kleinkinderen |
Gerrit Haverhals |
|
|
De kèènkender worren ok al groewt De kleinkinderen worden ook al groot |
Gerrit Haverhals |
| Knèèn, knentje |
Ingesproken door: | |
|
|
Knèèn, knentje Konijn, konijntje |
Gerrit Haverhals |
|
|
Meej korsemus heb ik wel 'ns een lekker knentje gegêten Met kerst(mis) heb ik wel eens een lekker konijntje gegeten |
Gerrit Haverhals |
| Knust |
Ingesproken door: | |
|
|
Knust Hoofd, kop; ook wel: knuist, knoest, |
Gerrit Haverhals |
|
|
Ès-ie nou blèèft wallegen, slaog-d-um mer vur zunnen knust! Als hij nou blijft vervelen, sla je hem maar voor z'n kop! |
Gerrit Haverhals |
| Knuujp |
Ingesproken door: | |
|
|
Knuujp Knoop |
Corrie Evertse |
|
|
D'r is 'nen knuujp van munnen jaas aaf! Er is een knoop van m'n jas af! |
Corrie Evertse |
| Kôômen |
Ingesproken door: | |
|
|
Kôômen: kom 'ns - kwaam - gekôôme Komen: kom eens - kwam - gekomen |
Gerrit Haverhals |
|
|
Kom 'ns gaauw nor hêûs, want oons ôma ies gekôôme! Kom eens gauw naar huis, want oma is gekomen! |
Gerrit Haverhals |
| Kôômes, meej kôômes | Ingesproken door: | |
|
|
Meej kôômes Bij aankomst, met het komen |
Gerrit Haverhals |
|
|
Meej kôômes krèèg-de mistal gelèèk een bakske Als je komt, krijg je meestal gelijk een bakje (koffie). |
Gerrit Haverhals |
| Krêûge, kruiwaoge | Ingesproken door: | |
|
|
Krêûge, kruiwaoge Kruiwagen |
Gerrit Haverhals |
|
|
Mee de krêûge reeje we 't mies ôver het laand Met de kruiwagen reden we de mest over het land |
Gerrit Haverhals |
| Kriejw |
Ingesproken door: | |
|
|
Kriejw Snijwond, snee |
Corrie Evertse |
|
|
Vanmèrge ha'k me toch unne kriejw in m'nen vinger gekrêêge Vanmorgen had ik me toch een snee in m'n vinger gekregen |
Corrie Evertse |
| Kwaanshêûs |
Ingesproken door: | |
|
|
Kwaans(h)êûs Zogenaamd zonder bedoeling |
Gerrit Haverhals |
|
|
Hij kwaam kwanshêûs nor oons moeder vraoge Hij kwam zogenaamd zonder bijbedoeling naar (onze) moeder vragen |
Gerrit Haverhals |
| Kwaod/kwaoi - kwoier - kwoist/kwodst |
Ingesproken door: | |
|
|
Kwaod/kwaoi - kwoier - kwoist/kwodst Kwaad (slecht, verkeerd, rot) - kwader - kwaadst |
Gerrit Haverhals |
|
|
D'r zaote vêûl kwaoi appel tussen Er zaten veel verkeerde (rotte) appels tussen |
Gerrit Haverhals |
| Kwatta-stroisel | Ingesproken door: | |
|
|
Kwatta-stroisel Hagelslag (lett: strooisel van chocola van het merk 'Kwatta') |
Gerrit Haverhals |
|
|
Die klèèn-manne van oons, die lusse toch zo gèère kwatta-stroisel op d'ren botterham! Die kleine kinderen van ons, die lusten toch zo graag hagelslag op hun boterham! |
Gerrit Haverhals |